Tag Archives: Shiva

The Sign…

The Sign…

The philosophy of Shiva Linga

The philosophy of Shiva Linga

The philosophy of Shiva Linga

Shiva’s Rudra Thandavam (சிவனின் உருத்திர தாண்டவம்)

What happens all over the world is called Shiva's Rudra Thandavam. Thandavam means dancing, but not a normal dance, it is an angry destructive dance. If the dance had lasted longer with the same intensity, everything would have been destroyed. His third eye would have opened and the whole universe were swallowed up. The time for the union of Parvathy and Shiva has come now - only in this way can the Rudra Thandavam end.
Important:

The Hindu mantras, e. g. the audio from "End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state) - Version 2" or "End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state) - Version 1 (Shiva Tandava Stotram)" and also other Hindu mantras destroys the evil, which can affect one - also / especially in our modern times.
  • [30.05.2017]: (34:17 min, 1.6 GB, mp4-Video Datei: 1080p) NEU End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state) – Version 2 (The verses are from Rudri Paath, Shukla Yajur Veda) eBook (pdf, ePub etc.): The Yajur Veda by Devi Chand
  • [25.05.2017]: (6:37 min, 321 MB, mp4-Video File: 1080p) End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state) – Version 1 (Shiva Tandava Stotram) The Shiva Tandava Stotram which is composed by Ravana a great Shiva Bhakta was a devotion to Shiva. Ravana is the king of Sri Lanka and plays the counterpart of Rama in the Ramayana. Side note: The volume ratio between earth and our sun is 1 : 1,000,000 (one to a million), the mass ratio between earth and sun is 1 : 330,000 (one to three hundred thousand).
  • [23.05.2017]:
    End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state)

    End of the Cleaning Procedure v5.25 (The Last Phase, current state) [7725≡88], the second sun → 25xSun

     
  • [23.05.2017]:
    Shiva Linga Pooja

    Shiva Linga Pooja

  • [10.03.2017]:
    End of the Cleaning Procedure v5.2 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v5.2 [7725≡88], the second sun → 25xSun

  • [22.09.2016]:
    End of the Cleaning Procedure v5.1 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v5.1 [7725≡88], the second sun → 25xSun

  • [20.09.2016]:
    End of the Cleaning Procedure v5 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v5 [7725≡88], the second sun → 25xSun

  • [25.08.2016]:
    End of the Cleaning Procedure v4 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v4 [7725≡88], the second sun → 25xSun

  • [24.08.2016]:
    End of the Cleaning Procedure v3 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v3 [7725≡88], the second sun → 25xSun

  • [03.08.2016]:
    End of the Cleaning Procedure v1 [7725≡88], the second sun → 25xSun

    End of the Cleaning Procedure v1 [7725≡88], the second sun → 25xSun

ஒன்றானவன், உருவில் இரண்டானவன் – You are single, but in body you are dual

ஒன்றானவன், உருவில் இரண்டானவன் –
You are single, but in body you are dual

[Last Update: 11.08.2016]

 பாடியவர்: கே. பி. சுந்தரம்பாள்
 Artist: K. B. Sundarambal (Queen of the Indian stage)
 பாடலாசிரியர்: கண்ணதாசன்
 Lyricist: Kannadasan (King of Poet)
 படம்: திருவிளையாடல்
 Film: Thiruvilaiyadal (Song from a Tamil Devotional Film)

ஒன்றானவன், உருவில் இரண்டானவன்
You are single, but in body you are dual [Shiva & Parvathy]

உருவான செந்தமிழில் மூன்றானவன்
In the Tamil that evolved, you are a trinity

நன்றான வேதத்தில் நான்கானவன்
In the virtuous tenets, you are quartet

நமச்சிவாய என ஐந்தானவன்
In the verse “Na-ma-si-va-ya”, you are a pentad

இன்பச் சுவைகளுக்குள் ஆறானவன்
In gustatory perception, you are a hexad

இன்னிசை ஸ்வரங்களில் ஏழானவன்
In musical notes, you are a heptad

சித்திக்கும் பொருள்களில் எட்டானவன்
In rumination, you are an octad

தித்திக்கும் நவரச வித்தானவன்!
You are a cherubic ennead germ!

பத்தானவன், நெஞ்சில் பற்றானவன்!
You are a tenner and beloved!

பன்னிருகை வேலவனைப் பெற்றானவன்!
You are the begetter of the twelve handed Velavan!

முற்றாதவன்! மூல முதலானவன்!
You are prime, the origin and has no end!

முன்னைக்கும் பின்னைக்கும் நடுவானவன்!
You are in equidistance from the former and the latter!

ஆணாகிப் பெண்ணாகி நின்றானவன்!
You stood as the duple of man and women!

அவை ஒன்று தான் ஒன்று சொன்னானவன்!
You said they have equal status!

தான் பாதி உமை பாதி கொண்டானவன்!
Half your body is Uma [≡ Parvathy≡Prakriti*≡Seetha]!

சரி பாதி பெண்மைக்குத் தந்தானவன்!
You bestowed an equal half to woman!

காற்றானவன், ஒளியானவன்! நீரானவன் நெருப்பானவன்!
You circulated as air, you beamed as light,
you became a source of water, you flare as a blaze!

நேற்றாகி இன்றாகி என்றைக்கும் நிலையான ஊற்றாகி நின்றானவன்!
You are the past, present and eternal!

அன்பின் ஒளியாகி நின்றானவன்!
You burst as a spring and radiate your warmth!

1602199317121977

* Prakriti¹:
These thoughts are derived from the Samkhya philosophy. Thereafter all activities of the natural forces are modifications in the prakriti. Purusha on the other hand is mind, consciousness and completely inactive. This view is expressive in the goddess Kali who dances on the lying body of Shiva. Shiva is here pure consciousness, mind, inactive and perfectly quiet. All energy and activity comes from the female principle, the nature, the prakriti.

Source:

¹ Michael von Brück & Bede Griffiths: “Bhagavad Gita – Aus dem Sanskrit übersetzt, eingeleitet und erläutert von Michael von Brück”, (1993), ISBN: 3-466-20373-2 [German book]

இதன் பொருள் என்ன? – What does this mean?

இதன் பொருள் என்ன? –
What does this mean?

[Nachtrag: 08.09.2019]

கற்பூர கௌரம் {karpūragauraṁ}
கற்பூரம் போன்ற நீறு பூத்த வெண்மையான நிறத்தை உடையவன்
The one who is as pure/white as a camphor(karpur)

கருணாவதாரம் {karuṇāvatāraṁ}
கருணையே வடிவேடுத்தவன்
The personification of compassion

சன்சார சாரம் {saṁsārasāram}
இந்த உலகங்களுக்கேல்லாம் அடிப்படையாவன்
The one who is the essence of the world

புஜகேந்த்ர ஹாரம் {bhujagendrahāram}
பாம்புகளின் தலைவனை மாலையாக அணிந்தவன்
The one with the serpent king as his garland

சதா வஸந்தம் {sadāvasantaṁ}
ஹ்ருதய அரவிந்தே {hṛdayāravinde}
மனத்தாமரையில் என்றும் வசிப்பவன்
Always residing in the lotus-like heart
(Explanation: Hridaya aravinde means ‘in the heart that is (as pure as) lotus’. Lotus, though born in the muddy waters, is untouched by the mud around it. Similarly, Lord Shiva always (Sada) resides (vasantham) in the hearts of beings which are not affected by worldly matters.)

பவம் {bhavaṁ}
உலகம் உயிர் அனைத்திற்கும் காரணன்
To the Lord, the origin of everything

பவானி சஹிதம் {bhavānī sahitaṁ}
என்றும் அம்பிகையை பிரியாதவன்
Accompanied by the Goddess (Parvathy ≡ Seetha ≡ Lakshmi ≡ Sarasvathy…)

நமாமி {namāmi}
வணங்குகிறேன்
I bow

7488

The symmetry of the word “Vaterland = fatherland” is interesting. She is male in German, but female in Tamil. Translated directly from Tamil into German → mother country (தாய்நாடு).

உன்னை நான் என்றும் வணங்குகின்றேன் → Translated: I bow.

What also very interesting is, is the mirror-symmetrical (number)1 relationship of the international telephone code of the two countries:
+49+94

Footnote

1 This is not an official mathematical expression 😉

Video/Images/Audio:

Source engl. translation: